Vorschau
Strassen
Andere
Kontakt
Diverse

 

Basler Scharyyse Verzeichnis

Das Wort an sich selbst ist ein Rätsel! Was ist ein Scharyyse oder ein Scharreisen? Im Wörterbuch steht: "Scharreisen": Eisenklinge befestigt an Türschwellen um Holzschuhe zu reinigen. Die Basler sagen "Scharyyse" oder "Schaaryyse"! Um das gut aussprechen zu können, muss man das "a" und das "y" in die Länge ziehen, das letzte "e" ist fast stumm. "Schaaryyse"! Das erste "a" steht für scharren... aber nicht irgendwie, sondern schaaaaaaaaaaaaaaaaaarren! Erst jetzt sind die Holzschuhe sauber! Deswegen hat "Schaaryyse" auch mehrere "a"! Die zwei "y" haben auch einen Grund! "yyse" bedeutet Eisen. Der Klang der Holzschuhe auf dem Eisen tönt wie das Streicheln des Bogens auf dem Cello. "yyyyyyyyyyyyse".
"Schaaryyse", (man sagt auch Kratzeisen oder Kotkratzer) wurden also benötigt um den Schmutz der Strassen und der Pferde zu beseitigen. Aber heute sieht man keine Holzschuhe mehr, und selbst die Pferde haben sich in Pferdestärke verwandelt. Man kann sich fragen warum diese Schaaryyse immer noch gegenwärtig sind! Wenn man diese oft sehr abgenutzten Schaaryyse betrachtet, sieht man, dass man sie tag-täglich benützt haben musste. Heute hebt niemand mehr seinen Fuss über einen Schaaryyse, ausser Hunde, zuverlässige Hüter der jahrhundertalten Tradition. Trotzdem glaube ich zu wissen warum in Basel fast alle Schaaryyse noch existieren! Der Fasnacht wegen! In den drei Fasnachts Tagen und Nächten, läuft jeder Basler in Holzschuhe umher, und wenn es regnet ersetzen die Konfettis für eine kurze Zeit den Schmutz der Erde und der Pferde auf der Strasse. Jetzt ist es Pflicht die Schaaryyse unbedingt zu benutzen, den man geht doch nicht mit schmutzigen Holzschuhen in die sauberen gepflegten Häuser. Aber nein!

Ich schlage Ihnen vor, wenn Sie einverstanden sind, eine kleine Schaaryyse Besichtigung durch die schönen Basler Strassen zu machen. Wenn Sie Vorschläge, Kritiken oder Anekdoten über diese Schaaryyse haben, bitte mailen Sie mir das. Es müssten noch einige Schaaryyse fehlen, denn ich wollte nicht in Privat-Gärten, und Privat-Hinterhöf gehen. Wenn Sie mir noch fehlende Schaaryyse-Photos schicken könnten, wurde ich mich sehr freuen und diese publizieren. (Alle Strassen sind noch nicht aufgeführt, aber ich werde mich bemühen, alle sich in Basel befindenden Schaaryyse zu registrieren.) Viel Spass und vielen Dank für Ihren Besuch.

Répertoire des "Scharyyses" dans la ville de Bâle

Le mot à lui seul est une énigme! C'est quoi un scharyyse? Scharyyse est un mot issu du dialecte bâlois et qui signifie "décrottoir"! C'est bien beau tout cela, mais c'est quoi un décrottoir? Dans le dictionnaire il est écrit: "Décrottoir: n.m. Lame de fer fixée près du seuil d'une maison pour gratter la boue des sabots. Les bâlois disent "Scharyyse" ou bien aussi "Schaaryyse"! Prononcez "chaaaarryyyyssa" en traînant paresseusement sur le "a" et le "y", ce dernier "a" étant pratiquement inaudible. Pour prononcer correctement "Schaaryyse", il faut bien comprendre le sens des mots du dialecte bâlois! "Schaar" veut dire gratter, racler, et "yyssa" signifie le fer, le métal. Le premier "a" sert donc à gratter la merde sous les sabots, c'est pour cela qu' il faut insister sur ce "a", surtout si les sabots sont sales. Le "y" lui, c'est, comment dire... c'est la musique qui fait chanter le fer quand on passe le sabot dessus, tel l'archet caressant le violoncelle... Ce qui s'appelle en bon français prendre son pied!
Les schaaryyses donc, servaient à décrotter les sabots salis par la terre des chemins, et les nombreux crottins des chevaux! Mais les sabots ont bel et bien disparus! La terre aussi a disparue, recouverte par les trottoirs et les rues goudronnées de la ville. Même les chevaux se sont évaporés en chevaux vapeurs! A quoi peuvent donc encore bien servir ces vestiges d'un temps plus que passé, je vous le demande? Vu leur usure, ces schaaryyses devaient servir tous les jours au moins, pour être usés de la sorte! Aujourd'hui, plus personne ne lève son pied au dessus de ces vestiges, mis à part les chiens que l'on surprend encore à lever la patte, en gardiens fidèles des traditions séculaires! Pour Bâle cependant, je pense entrevoir la raison pour laquelle ces schaaryyses pourraient avoir encore une utilité! Durant les trois jours et les trois nuits du carnaval, tout bâlois qui se respecte se promène en sabot, et quand il pleut, les confettis remplaçent pour un furtif moment la boue et la terre emprisonnée sous l'asphalte! Alors là, le balois retrouve ses gestes d'antan, en grattant les confettis collés à ses sabots sur le schaaryyse avant d'entrer. Parce qu'on ne rentre pas dans une maison, les sabots crottés, non mais!
Je vous propose donc si vous le voulez bien, une petite visite des schaaryyses dans cette jolie ville de Bâle! Si vous avez des suggestions, des anecdotes ou des critiques, n'hésitez pas à me le faire savoir. Si certains schaaryyses manquent, c'est que je n'ai pas voulu pénétrer dans les cours intérieures privées, ou d'autres que je n'aurai pas vus. Mais si vous m'envoyez leurs photos je me ferais un plaisir de les publier. (Toutes les rues ne sont hélas pas encore répertoriés, mais ça viendra, prenez patience!) D'avance, merci de votre visite!

Basle Scharyyses directory

The word alone is an enigma ! What is a scharyyse? Scharyyse is a shoe scraper in english language! But now, what is a shoe scraper? In the dictionary it is writen: Shoe scraper: Strip of iron, fixed near the doorstep to clean the clogs. The scharyyses were used to clean the clogs, dirty from road´s earth and from horse´s shit too. Bat the clogs are really missing now. The earth too, was sinking under the asphalt and the pavements, and the horses of course are transformed in horsepower. What is still the utility from these vestiges, I ask you? Today, nobody with the exception of the dogs are still uping the hind leg above the Scharyyse, as protectors of the centennials traditions. In Basle, I think I know why these Scharyyses have again their utility! During the three days of carnival, every "Basler" is wearing clogs, and when it is raining, the confettis replace for a short time the earth, hiding under the macadam. Then, the "Basler" finds again his ancestral motions, and is cleaning his clogs on the Schaaryyse before he goes into the house. A gentleman never goes in a house with dirty clogs ! Definitely not!
 
I suggest if you want to follow me, a little visit from the Scharyyses in the very nice town of Basle. If you have any suggestions, or anecdotes or something to tell me, do not hesitate to write me. Some Scharyyses are missing, I won´t enter in private areas and others scharyyses escaped my attention. But, if you mail me this photographs, I will publish them. (All the streets from Basle are not on the site for the moment, but it is coming, be patient! Thank you in advance and I hope you have pleasure during this visit.

Scharyyses repertorio de la ciudad de Basilea

El término scharyyse ("raspador de calzado") es un enigma en sí mismo. Qué es un scharyyse? El diccionario indica: lámina de hierro fijada cerca del umbral de una casa para raspar el barro de los zuecos". Los scharyyses sirven entonces para desembarrar los zuecos ensuciados por la tierra de los caminos, y también -sin duda- la mierda de los caballos ! Pero los zuecos han desaparecido, y la tierra ha sido englutida bajo las veredas de la ciudad. Hasta los caballos se han evaporado en vapores caballales! Yo pregunto: para qué pueden servir todavía estos vestigios de un tiempo más que pasado? Visto su desgaste, estos scharyyse deberían servir cada día para ser consumidos a su suerte! Hoy ya nadie levanta el pie sobre estos vestigios, aparte de los perros que aún vemos levantando la pata, fieles guardianes de tradiciones seculares! Para Basilea, mientras tanto, creo entrever la razón que justificaría todavía la utidad de estos scharyyse! Durante los tres días y las tres noches de carnaval, todo basiliense que se precie de serlo se pasea en zuecos, y cuando llueve, los confites reemplazan por un momento furtivo al barro y la tierra prisioneros bajo el asfalto! Es entonces, que el basiliense vuelve a encontrar sus gestos de antaño, raspando los confites pegados a sus zuecos sobre el scharyyse antes de entrar. Porque no se entra a una casa con los zuecos embarrados!
Le propongo, si le parece, hacer una visita a los scharyyse de esta hermosa ciudad de Basilea. Si usted tiene sugerencias, anécdotas o críticas, no dude en hacérmelo saber. Si faltan algunos scharyyse, se debe a que no he querido penetrar en patios interiores privados, u otros que tal vez no he visto. Si usted me envía sus fotos, tendré el placer de publicarlas. (Aún no han sido catalogadas todas las calles, pero ya llegará, le ruego paciencia !) Desde ya, gracias por su visita.

=========================================================================


Cliquez sur quelques sites Internet qui n'ont rien à voir avec cette page :


Un site qui vous dira pleins de choses concernant la vie de la cigale de Provence
http://www.cigale.info

Un site avec quelques unes de mes chansons inédites (téléchargement gratuit)
http://www.chansonsparoles.com

Un site sur des voitures de rêves... un peu laissées à l'abandon
http://n.herrmann.free.fr














  Adlerstrasse
Aeschengraben
Aeschenplatz
Aeschenvorstadt
A. Heusler-Strasse
Angensteinerstrasse
Antilopenhaus
Arlesheimerstrasse
Auberg
Augustinergasse
Austrasse
Barfüssergasse
Barfüsserplatz
Bäumleingasse
Binningerstrasse
Birsigstrasse
Blumengasse
Blumenrain
Brantgasse
Breisacherstrasse
Bruderholzstrasse
Brunngässlein
Byfangweg
Casinostrasse
Centralbahnstrasse
Claragraben
Clarahofweg
Claramattweg
Claraplatz
Clarastrasse
Delsbergerallee
Dornacherstrasse
Drahtzugstrasse
Dufourstrasse
Elisabethenstrasse
Elsassertrasse
E. Büchel-Str.
Engelgasse
Eptingerstrasse
Eramusplatz
Falknerstrasse
Feierabendstrasse
Feldbergstrasse
Florastrasse
Freie Strasse
Gämsberg
Gartenstrasse
Gellertstrasse
Gerbergasslein
Gerbergasse
Greifengasse
Grellingerstrasse
Grosspeterstrasse
Hagenbachstrasse
Haltingerstrasse
Hammerstrasse
Hardstrasse
Hebelstrasse
Heuberg
Hirzbodenweg
Holbeinstrasse
Imbergässlein
J. Burckardt-Str.
Kandererstrasse
Kanonengässlein
Kapellenstrasse
K. Jaspers-Allee
Kartausgasse
Kasernenstrasse
Kirchgasse
Klingelbergstrasse
Klingentalstrasse
Klingental
Klosterberg
Klybeckstrasse
Kohlenberggasse
Kohlenberg
Lange Gasse
Leimenstrasse
Leonhardsberg
Leonhardsgraben
Leonhardsstapfelberg
Leonhardsstrasse
Lindenberg
Lindenhofstrasse
Lindenweg
Luftgässlein
Malzgasse
Martinsgasse
Martinskirchplatz
Metzerstrasse
Mörsbergerstrasse
Mühlenberg
Mülheimerstrasse
Münsterberg
Münsterplatz
Nadelberg
Nauenstrasse
Oberer Rheinweg
Ochsengasse
Oetlingerstrasse
Parkweg
Peter Merian-Strasse
Petergasse
Petersgraben
Peterskirche
Peterskirchplatz
Petersplatz
Pfeffergässlein
Pfluggässlein
Pilgerplatz
Rebgasse
Rennweg
Reverenzgässlein
Rheingasse
Rheinsprung
Riehenring
Riehenstrasse
Riehentorstrasse
Rittergasse
Rümelinsplatz
Salinenstrasse
Schafgässlein
Schanzenstrasse
Schauenburgerstrasse
Schertlingasse
Schifflände
Schlüsselberg
Schnabelgasse
Schneidergasse
Schönbeinstrasse
Schützengraben
Schützenmattstr.
Sevogelplatz
Sevogelstrasse
Sissacherstrasse
Sonnenweg
Spalenberg
Spalenvorstadt
Speiserstrasse
Sperrstrasse
Spiegelgasse
Spitalstrasse
St.Alban-Anlage
St.Alban-Berg
St.Alban-Graben
St.Alban-Kirchrain
St.Alban-Rheinweg
St.Alban-Ring
St.Alban-Tal
St.Alban-Vorstadt
St.Jakobs-Strasse
St.Johanns-Rheinweg
St.Johanns-Vorstadt
Stapfelberg
Steinenbachgässlein
Steinenberg
Steinengraben
Steinentorstrasse
Steinenvorstadt
Sternengasse
Tanzgässlein
Theaterstrasse
Theodorskirchplatz
Totengässlein
Totentanz
Trillengässlein
Untengasse
Untere Rebgasse
Unterer Heuberg
Unterer Rheinweg
Viadukstrasse
Waldenburgerstrasse
Wallstrasse
Wartenbergstrasse
Webergasse
Weidengasse
Wettsteinplatz
Zürcherstrasse